Как я провела второй день на острове Кельрариум?

Поговорим сегодня о втором дне визуальной новеллы «Медовый погребок». Это немного экстравагантное эроге с разными фурри, при ближайшем рассмотрении представляющее собой смесь авантюр, неловких эротических моментов и философских рассуждений о разных особенностях бытия – наподобие внезапно свалившегося на голову наследства или восприятия записным интровертом незнакомых людей и мест.

Во втором дне «Медового погребка» добравшийся до Кельрариума герой, Казимир Молотов, продолжает знакомиться с местными жителями и огребает солидную дозу приключений на свою задницу в лучших традициях визуальных новелл. Присутствует и русский колорит: так, в молочной лавке стоят знакомые каждому жителю нашей страны банки вареной сгущенки. А продавщица – аппетитная фурри-буренка Мафую, подающая молоко из собственной груди.

Под приятную задумчивую музыку и фоновые звуки легко читается неожиданно любопытный сюжет, заставляющий искать объяснения для разных странных событий. Почему в поместье Молотовых как к себе домой ходит Мафую? С какой стати гостиная там же выглядит так, словно не изменилась со времен детства Казимира? И в чем, в итоге, разгадка ненаносимости Кельрариума на карты? Это в наш-то век технологий, когда камеры и видеорегистраторы висят буквально на каждом столбе, и Большой Брат превратился из мрачной антиутопии в обыденную реальность!

К сценаристу этой новеллы, Максиму Печени, нет претензий – идея и сюжетные ходы не выглядят затасканными, а двусмысленные шуточки на тему обширных прелестей девушки-змеи или застенчивости розовой волчицы-заики Скарлетт не раздражают, хотя лично я скептически отношусь к такому аспекту игры. Но вот корректор проекту точно не помешал бы. Фантазийный сеттинг не дружит с выражениями вроде «свидетельствующий о низкой температуре жидкости» или «акустика сельской местности». Серьезно? Канцелярит! Да и почистить запятые было бы полезно для лучшего восприятия игры. Впрочем, это уже придирки граммар-наци, не влияющие на суть.

Надо отдать должное и художникам: персонажи все колоритные, запоминающиеся, особенно волк-качок Алесь с фиолетовыми глазами и в майке фишнет – тот самый, который «заходи, если что». Отдельного внимания заслуживают проработанные интерьеры с большим количеством деталей, от вешалок и баночек со специями до фигурки крыса из мультика Рататуй. Плееры, книги, посуда, техника – все это гораздо тщательнее прорисовано, чем обычно встречается в визуальных новеллах, где все внимание отдается персонажам, а фоны делаются по остаточному принципу. Замок Молотовых так и вовсе словно вышел из сказок Шарля Перро – с башенкой, увитый плющом, он так и заставляет задаваться вопросом: что же за шишка была тетя Казимира?

Собственно, за второй день мы так и не находим ответа на этот вопрос, а Казимир не добирается до администрации, хотя поселок совсем маленький. Но топографический кретинизм – вещь упорная, заблудиться можно и в трех соснах. А заодно чуть не попасться в зубы пуме и напиться змеиного яда.

Пожалуй, больше всего в «Медовом погребке» цепляют философские рассуждения об эфемерных и полувыдуманных воспоминаниях из раннего детства. О том, как взрослых высасывает ежедневная рутина, а на пятки начинает наступать депрессия. Стоп, а может, вся эта история с письмом о наследстве – это лишь выходка мозга, уставшего от серости повседневности? Время покажет.

Одно можно сказать точно. Детальная рисовка в анимешном стиле, в которой преобладают яркие, но светлые краски, безмятежные солнечные пейзажи и кавайные девушки-фурри – неплохой выбор для того, чтобы отвлечься от русреала и руспогоды. Серьезно, «Медовый погребок» нужно рекомендовать как профилактику осенней депрессии или зимней хандры.

Автор – Ольга Романова

Один комментарий

  1. Мне нравится, что почти единым утверждением идёт “Знакомые российские реалии с варёной сгущенкой, а владелица молочной лавки напоит молоком прям из груди”: типичная Россия 🙂

Оставьте ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *